Fandom

VroniPlag Wiki

Dv/Fragment 128 27

< Dv

31.268Seiten in
diesem Wiki
Seite hinzufügen
Diskussion4 Share

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.


Typus
BauernOpfer
Bearbeiter
Hotznplotz, Cassiopeia30
Gesichtet
Yes.png
Untersuchte Arbeit:
Seite: 128, Zeilen: 21-22; 26-30; 105-108
Quelle: Lamberti Zanardi 1986
Seite(n): 115; 119, Zeilen: 23-27; 27-30
[Z. 21-22]

Nicht ausreichend ist jedenfalls ein bloßes Dulden.

[Z. 26-30]

Eine wesentliche Beteiligung kann bereits vom Wortlaut her nur ein aktives Handeln darstellen. Dies wird insbesondere in der französischen Fassung des Art. 3 g) deutlich, in der von "s'engager" gesprochen wird,[FN 687] also ohne Zweifel von einem aktiven Tun.[FN 688]

[Z. 105-108]

[FN 687] der französische Text lautet: "L'envoi par un Etat ou en son nom de bandes ou de groupes armés, de forces irrégulières ou de mercenaires qui se livrent à des actes de force armée contre un autre Etat d'une gravité telle qu'ils équivalent aux actes énumérés cidessus, ou le fait de s'engager d'une manière substantielle dans une telle action"

[ [FN 688] Zanardi, S. 115]

[S. 115, 23-27]

However, the use of terms such as "involvement" or "s'engager" seem to require active participation on part of the State, especially as the involvement, as is clear from the French text[FN 21] refers to the act of sending. Mere acquiescence in the activities of armed bands does not constitute an act of aggression.

[S. 119, 27-30]

[FN 21] The French text of Art. 3g is as follows: "L'envoi par un Etat ou en son nom de bandes ou de groupes armés, de forces irrégulières ou de mercenaires qui se livrent à des actes de force armée contre un autre Etat d'une gravité telle qu'ils équivalent aux actes énumérés cidessus, ou le fait de s'engager d'une manière substantielle dans une telle action". [...]

Anmerkungen

Der erste Satz des Verf. wird sinngemäß ganz ohne Beleg übernommen. Mit [FN 688] wird zudem nicht kenntlich gemacht, dass er den zweiten Satz und den frz. Text auch von Lamberti Zanardi übernimmt.

Sichter
Cassiopeia30

Auch bei Fandom

Zufälliges Wiki