Lm/Bericht/Entwurf
Diskussion9diesem Wiki
< Lm
| Gemeinschaftlicher Bericht | |
| Dokumentation von Plagiaten in der Dissertation „Charakterisierungen und Qualifikation im Internationalen Privatrecht“ von Loukas A. Mistelis, Tübingen 1999 |
| Stand des Berichts | |
|---|---|
|
Status |
Entwurf |
|
Fertigstellung |
Nicht fertiggestellt |
|
Verwendung |
Nicht freigegeben |
|
Alternatives Datenformat | |
Inhaltsverzeichnis |
Einleitung
Bearbeiten
Gegenstand dieses Berichts ist die Untersuchung der Dissertation Charakterisierungen und Qualifikation im internationalen Privatrecht von Loukas A. Mistelis auf Plagiatstellen. Die Dissertation wurde 1999 als Band 73 der Schriftenreihe „Studien zum ausländischen und internationalen Privatrecht“ des Max-Planck-Instituts für ausländisches und internationales Privatrecht im Verlag Mohr Siebeck veröffentlicht.
Die dokumentierten Fragmente erlauben es der akademischen und allgemeinen Öffentlichkeit, sich ein eigenes Bild des Falls zu machen. Eine detaillierte, kontinuierlich erweiterte Dokumentation der Untersuchungsergebnisse ist unter http://de.vroniplag.wikia.com/wiki/Lm zu finden.
Die Juristische Fakultät und die Ethik-Kommission der Universität Hannover haben sich 2001-2002 mit Hinweisen auf Plagiate in dieser Arbeit befasst. Einen kurzen Bericht dazu findet man hier.
Vorgehensweise
Bearbeiten
Die Analyse der Dissertation fand in mehreren Schritten statt. Im ersten Schritt wurden vermutete Plagiate der Dissertation in Form von Fragmenten dokumentiert, welche den direkten Vergleich mit den Originalen ermöglichen. Wie auch in der Wikipedia ist diese Dokumentation anonym möglich. Nach anschließender Verifizierung wurden die betroffenen Stellen nach dem „Vier-Augen-Prinzip“ in gesichtete Fragmente überführt.
Definition von Plagiatkategorien
Bearbeiten
Die hier verwendeten Plagiatkategorien basieren auf den Ausarbeitungen von Wohnsdorf / Weber-Wulff: Strategien der Plagiatsbekämpfung, 2006. Eine vollständige Beschreibung der Kategorien findet sich im VroniPlag Wiki. Die Plagiatkategorien sind im Einzelnen:
Komplettplagiat
Bearbeiten
Text, der wörtlich aus einer Quelle ohne Quellenangabe übernommen wurde.
Verschleierung
Bearbeiten
Text, der erkennbar aus fremder Quelle stammt, jedoch umformuliert und weder als Paraphrase noch als Zitat gekennzeichnet wurde.
Bauernopfer
Bearbeiten
Text, dessen Quelle ausgewiesen ist, der jedoch ohne Kenntlichmachung einer wörtlichen oder sinngemäßen Übernahme kopiert wurde.
Verschärftes Bauernopfer
Bearbeiten
Ein Bauernopfer, bei dem der Verweis auf die Quelle einen anderen Inhalt suggeriert, wie z.B. "ferner", "siehe dazu auch".
Gewöhnlich zählt dazu auch ein Verweis mit "Cf.". Der Verfasser verwendet diese Formulierung aber auch häufig für direkte Belege, z.B. S. 73 Fn. 45 „Cf. SCHOCH, aaO“. Aus diesem Grund wurde eine Erwähnung der verwendeten Quelle als z.B. „Cf. WEBER“ nicht als verschärftes, sondern als einfaches Bauernopfer gewertet.
Vorläufige Ergebnisse
Bearbeiten
Überblick
Bearbeiten
Bis zum jetzigen Zeitpunkt wurden auf 118 von 260 Textseiten Plagiatstellen nachgewiesen. Dokumentiert sind Textübernahmen aus insgesamt 34 verschiedenen Quellen. Insgesamt 39 Seiten bestehen zu mehr als 50% aus Plagiatstext, davon 22 Seiten zu zwischen 50 und 75 % sowie 17 Seiten zu mehr als 75 %.
Befunde mit Anmerkungen
Bearbeiten
Zu einigen Fundstellen wurden erläuternde Anmerkungen und Beobachtungen zusammengestellt. Diese sind unter Befunde aufgeführt.
Auffallendes und Merkwürdiges
Bearbeiten
Besonderheiten insbesondere bei der Auswahl der untersuchten Quellen, der Technik der Übernahme und der stilistischen Überarbeitung von Quellen werden unter Auffallendes und Merkwürdiges dargestellt.
Statistik
Bearbeiten
Die folgende Übersicht schlüsselt alle dokumentierten Fragmente zeilenweise nach Quellen und spaltenweise nach Plagiatskategorien auf. Eine ausführlichere Tabelle zu den einzelnen Fragmenten findet man hier.
(KP = Komplettplagiat, VS = Verschleierung, BO = Bauernopfer, VBO = Verschärftes Bauernopfer, VD = Verdächtig, KeinP = Kein Plagiat.)
| Quelle | Jahr | KP | VS | BO | VBO | VD | KeinP | ∑ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Boguslawskij | 1998 | 1 | 1 | |||||
| Boschiero | 1996 | 3 | 3 | |||||
| Canaris | 1993 | 2 | 2 | |||||
| Capatina | 1994 | 2 | 2 | |||||
| Dörner | 1988 | 3 | 1 | 4 | ||||
| Einsele | 1996 | 1 | 1 | |||||
| Grundmann | 1985 | 1 | 1 | 2 | ||||
| Hartwieg | 1993 | 1 | 2 | 3 | ||||
| Hay | 1990 | 2 | 1 | 3 | ||||
| Heyn | 1986 | 3 | 2 | 5 | ||||
| Huzel | 1990 | 1 | 1 | |||||
| Joerges | 1971 | 1 | 1 | 1 | 3 | |||
| Kegel | 1995 | 3 | 1 | 1 | 5 | |||
| Kropholler | 1975 | 2 | 2 | |||||
| Kropholler | 1997 | 2 | 7 | 4 | 1 | 14 | ||
| Lipowschek | 1983 | 1 | 1 | |||||
| Ma | 1995 | 1 | 1 | |||||
| Madl | 1982 | 1 | 1 | |||||
| Makarov | 1963 | 10 | 1 | 4 | 15 | |||
| Makarov | 1978 | 2 | 2 | |||||
| Neumayer | 1955 | 1 | 1 | |||||
| Neuner | 1932 | 4 | 3 | 1 | 8 | |||
| Neuner | 1934 | 1 | 1 | |||||
| Schoch | 1934 | 2 | 2 | 4 | ||||
| Schurig | 1981 | 2 | 7 | 9 | ||||
| Schwind | 1990 | 1 | 1 | |||||
| Sonnenberger | 1990 | 1 | 1 | 2 | ||||
| Steindorff | 1958 | 1 | 1 | 2 | ||||
| Von Bar | 1985 | 1 | 1 | 2 | ||||
| Von Bar | 1987 | 1 | 2 | 3 | ||||
| Weber | 1986 | 31 | 23 | 2 | 56 | |||
| Wengler | 1944 | 1 | 1 | |||||
| Wengler | 1951 | 1 | 1 | |||||
| Zweigert | 1973 | 1 | 1 | |||||
| ∑ | – | 6 | 66 | 74 | 12 | 4 | 1 | 163 |
Vorläufige Bewertung
Bearbeiten
Bezüglich der in diesem Bericht dokumentierten Plagiate lässt sich zusammenfassend feststellen:
- In der untersuchten Dissertation wurden in erheblichem Ausmaß fremde Quellen verwendet, die nicht oder nicht hinreichend als Zitat gekennzeichnet wurden. Dies stellt eine eklatante Verletzung wissenschaftlicher Standards dar.
- In bisher 72 dokumentierten Fällen hat der Verfasser den Wortlaut einer Quelle kopiert, ohne sie in diesem Zusammenhang zu erwähnen. In 66 Fällen wurde der Wortlaut dabei leicht geändert (Verschleierung), in 6 Fällen nicht (Komplettplagiat).
- In bisher 86 dokumentierten Fällen wird die Quelle zwar im Zusammenhang mit der Übernahme erwähnt, aber so, dass eine wörtliche Übernahme oder deren Umfang nicht erkennbar werden (Bauernopfer). 74 derartige Fälle sind in der Grundform dokumentiert. In weiteren 12 Fällen suggeriert dieser Verweis einen abweichenden Inhalt, z.B. mit „Cf. ferner“ (verschärftes Bauernopfer), wie beispielsweise in Fragment 118 05, wo ca. 80% der Seite wörtlich (mit kleinen Auslassungen) aus Joerges (1971) übernommen wurden.
- Systematisch (mit 56 dokumentierten Fragmenten) wird die Dissertation von Helmut Weber (1986) herangezogen, vor allem für den dort gründlich zusammengestellten und analysierten Forschungsstand bis 1945.
- Von zwei weiteren Arbeiten übernimmt der Verfasser den Text samt Gliederung für je ein Unterkapitel. Kapitel XI.1 (S. 225-231) besteht überwiegend aus nicht gekennzeichneten wörtlichen Übernahmen aus Makarov (1963). Kapitel IX.3 (S. 202 bis 208) übernehmen in geraffter Form das Unterkapitel „III. Verschiedene Mischsysteme“ (S. 32-50) aus der Habilitationsschrift Schurig (1981). Hier sind umfangreiche wörtliche Übernahmen nicht ausgewiesen.
- Schon die Übernahme aus Makarov (1963) – sieben Druckseiten, die am Stück (einschließlich Gliederung und Fußnoten) weitgehend wörtlich übernommen wurden; dabei nur ein unauffälliger Verweis auf die Quelle (S. 230 Fn 36 an dritter Stelle) – ist anders als durch einen bewussten Regelverstoß kaum zu erklären. Gleiches gilt für die fast wörtliche Übernahme des gesamten Texts auf Seite 14 mit dem Verweis auf "Cf WENGLER ... S. 1-31 (passim)".