Fandom

VroniPlag Wiki

Quelle:Rm/HMSO 1976

< Quelle:Rm

31.371Seiten in
diesem Wiki
Seite hinzufügen
Diskussion0

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Angaben zur Quelle [Bearbeiten]

Titel    The Legal Systems of Britain
Herausgeber    Central Office of Information - Reference Division
Ort    London
Verlag    Her Majesty's Stationary Office
Jahr    1976
Nummer    141
Umfang    74 S.
Reihe    Reference Pamphlets
ISBN    0117007927

Literaturverz.   

ja
Fußnoten    ja
Fragmente    2


Fragmente der Quelle:
[1.] Rm/Fragment 061 20 - Diskussion
Zuletzt bearbeitet: 2013-05-03 13:12:08 PlagProf:-)
Fragment, Gesichtet, HMSO 1976, Rm, SMWFragment, Schutzlevel sysop, ÜbersetzungsPlagiat

Typus
ÜbersetzungsPlagiat
Bearbeiter
Morinola
Gesichtet
Yes.png
Untersuchte Arbeit:
Seite: 61, Zeilen: 20-26, 103
Quelle: HMSO_1976
Seite(n): 51, Zeilen: 20-27
2. Der High Court of Justiciary

Der High Court of Justiciary ist Schottlands oberstes Strafgericht und letzte Instanz in Strafsachen. Von ihm gibt es - wie bereits erwähnt 343 - kein Rechtmittel mehr zum House of Lords. Der High Court ist mit den gleichen Richtern besetzt wie der Court of Session, wobei die Richter in ihrer Funktion am High Court die Bezeichnung Lord Commissioners of Justiciary und auch andere Roben als am Court of Session tragen. Der Präsident des High Court ist der Lord [Justice-General, der personenidentisch mit dem Lord President des Court of Session ist, sein Stellvertreter ist der Lord Justice-Clerk 344.]


343 Vgl. oben § 3 B.I.2.

344 Hier ist die Dienstbezeichnung dieselbe wie am Court of Session.

The High Court of Justiciary

The High Court is Scotland's supreme criminal court. There is no appeal from it to the House of Lords. The judges of the High Court are the same as the judges of the Court of Session, but in their former capacity they are called Lord Commissioners of Justiciary, and wear different robes. The head of the court is the Lord Justice-General (who in the Court of Session is the Lord President) and the judge next in seniority is the Lord Justice-Clerk.

Anmerkungen

Bis hin zur Erwähnung der Roben der Richter identische Abfolge der Sätze.

Die Quelle wird nicht genannt.

Sichter
(Morinola), SleepyHollow02

[2.] Rm/Fragment 065 01 - Diskussion
Zuletzt bearbeitet: 2014-01-11 16:25:45 Schumann
BauernOpfer, Fragment, Gesichtet, HMSO 1976, Rm, SMWFragment, Schutzlevel sysop

Typus
BauernOpfer
Bearbeiter
Morinola
Gesichtet
Yes.png
Untersuchte Arbeit:
Seite: 65, Zeilen: 1-7, 101
Quelle: HMSO_1976
Seite(n): 68, Zeilen: 41-48
[Im Frühjahr und Herbst finden darüber hinaus sog. „assize courts“ 356 in jedem Teil Nordirlands durch Supreme-Court-Richter statt. Diese sind zuständig für] sämtliche Vergehen und Verbrechen, für common-law-Klagen, für Rechtsmittel über Entscheidungen der county courts und für spezielle Vorlagefragen der Queen’s Bench und Chancery Divisions. Das Winter-Assisen-Gericht (winter assize court), das in einem ausgewählten Zentrum für die ganze Provinz - mit Ausnahme des Gebietes von Belfast - tagt, hat keine zivile Jurisdiktion. In Belfast hingegen wird die Strafrechtsprechungsgewalt des Assisengerichts separat durch Richter des Supreme Court ausgeübt. 357

356 Vgl. zur Erklärung FN 291.

357 Vgl. das Pamphlet des Central Office of Information (FN 258), 68.

Spring and autumn assize courts are held in each part of Northern Ireland by Supreme Court judges, and can try any crime and hear common law actions, appeals from county courts and matters specially referred from the Queen`s Bench and Chancery Divisions. The winter assize court, held in one selected centre for the whole of the province other than Belfast, has no civil jurisdiction. In Belfast the criminal jurisdiction of the assize court is exercised separately by judges of the Supreme Court.
Anmerkungen

Die Nennung der Quelle in Fn 357 mit “Vgl.” macht nicht deutlich, dass der ganze Abschnitt (übersetzt) nahezu wörtlich übernommen ist.

Sichter
(Morinola), SleepyHollow02

Auch bei Fandom

Zufälliges Wiki