Fandom

VroniPlag Wiki

Uo/Fragment 187 01

< Uo

31.385Seiten in
diesem Wiki
Seite hinzufügen
Diskussion0 Teilen

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.


Typus
ÜbersetzungsPlagiat
Bearbeiter
Graf Isolan
Gesichtet
Yes.png
Untersuchte Arbeit:
Seite: 187, Zeilen: 1-10
Quelle: Thompson 1995
Seite(n): 81, Zeilen: 18-23, 24-26
Seine Depression wird verstärkt, als Lyduschka im Hintergrund erscheint und tanzt, beobachtet von allen Studenten außer Balduin. Bald hält Scapinellis Kutsche im Mittelgrund an, und er setzt sich zu Balduin; dem Paar spioniert Lyuschka an der entfernten linken Hinterachse nach. Sie kommt nach vorne und blickt besorgt, als Balduin und Scapinelli ein Geschäft abschließen. Die Kamera schwenkt nach rechts, als das Paar geht, noch beobachtet von der besorgten Lyuschka.30 Diese Einstellung kann als eine komplex aufgeführte Szene beschrieben werden, die die grundlegende Erzählsituation darstellt, und Tiefenschärfe und unerwartete Erscheinungen, die von außerhalb der Einstellung kommen, benutzt, um die Wirkung der Handlung zu erhöhen.

30 Vgl. Thompson: International Exploration, in: Film and the First World War, hrsg. von K. Dibbets, B. Hogenkamp, 1995, S. 81.

His depression is emphasized as Lyduschka appears in the background and dances, watched by all the students except Balduin. Soon Scapinelli’s coach pulls up in the middle ground, and he sits with Balduin; the pair are spied upon by Lyuschka, in the far left rear. She comes forward and watches worriedly as Balduin and Scapinelli strike their bargain. The camera pans right as the pair leave, still watched by the apprehensive Lyuduschka. Again

this seems to me a case that could be dismissed as primitive. [Anm.: Satz bei Uo ausgelassen] Yet it could also be described as a complexly staged scene that sets up the basic narrative situation and uses depth and unexpected appearances from off-screen to heighten the impact of the action.

Anmerkungen

Trotz eines Hinweises auf die Quelle wird nicht deutlich, dass es sich hier lediglich Satz für Satz um die wortgetreue Übersetzung des Originals handelt.

Sichter
(Graf Isolan) Schumann

Auch bei Fandom

Zufälliges Wiki