59 dokumentierte und gesichtete Fragmente zur untersuchten Arbeit sind von inhaltlichen Gemeinsamkeiten mit gewissen Unterschieden bzw. Abweichungen im Wortlaut (= „Verschleierungen“) zum Quellentext geprägt, ohne dass die Parallelen aus einem Quellenverweis hervorgehen.
- Xg/Fragment 005 06
- Xg/Fragment 006 07
- Xg/Fragment 011 07
- Xg/Fragment 011 21
- Xg/Fragment 012 07
- Xg/Fragment 022 26
- Xg/Fragment 023 01
- Xg/Fragment 023 25
- Xg/Fragment 024 01
- Xg/Fragment 025 18
- Xg/Fragment 032 14
- Xg/Fragment 034 02
- Xg/Fragment 034 07
- Xg/Fragment 034 26
- Xg/Fragment 035 01
- Xg/Fragment 035 08
- Xg/Fragment 036 01
- Xg/Fragment 036 18
- Xg/Fragment 045 13
- Xg/Fragment 046 10
- Xg/Fragment 047 11
- Xg/Fragment 054 10
- Xg/Fragment 054 30
- Xg/Fragment 055 01
- Xg/Fragment 055 15
- Xg/Fragment 059 01
- Xg/Fragment 061 06
- Xg/Fragment 062 01
- Xg/Fragment 064 15
- Xg/Fragment 065 01
- Xg/Fragment 067 01
- Xg/Fragment 068 01
- Xg/Fragment 070 01
- Xg/Fragment 071 01
- Xg/Fragment 073 04
- Xg/Fragment 074 01
- Xg/Fragment 085 01
- Xg/Fragment 097 09
- Xg/Fragment 100 01
- Xg/Fragment 103 06
- Xg/Fragment 105 28
- Xg/Fragment 108 25
- Xg/Fragment 113 16
- Xg/Fragment 129 01
- Xg/Fragment 132 01
- Xg/Fragment 146 01
- Xg/Fragment 148 06
- Xg/Fragment 149 01
- Xg/Fragment 149 05
- Xg/Fragment 150 01
- Xg/Fragment 158 10
- Xg/Fragment 158 22
- Xg/Fragment 159 01
- Xg/Fragment 159 07
- Xg/Fragment 159 17
- Xg/Fragment 161 01
- Xg/Fragment 169 11
- Xg/Fragment 172 03
- Xg/Fragment 175 03